La Eponimia ese Difícil Obstáculo que Aún no Supera la Terminología Anatómica Internacional

DOI :
Tweet about this on TwitterShare on FacebookEmail this to someoneShare on Google+

Jorge Eduardo Duque Parra; John Barco Ríos & Manuela Duque Quintero

Resumen

El lenguaje terminológico es un instrumento que emplean las distintas ciencias para transmitir el conocimiento de manera precisa y sin ambigüedades. Debido a la enorme cantidad de términos que existían para nombrar las distintas estructuras anatómicas, en 1887 se plantea la necesidad de crear una terminología apropiada, y en 1895 surge la Nomina Anatomica de Basilea. A partir de entonces se han propuesto otras terminologías, hasta que finalmente en 1998 el Comité Federativo Internacional de Terminología Anatómica publica la actual Terminologia Anatomica. A pesar de todos los esfuerzos para tratar de unificar el lenguaje anatómico en las ciencias morfológicas, lo que mejoraría la comunicación entre los profesionales de la salud y facilitaría el proceso enseñanza-aprendizaje, aun hay mucho arraigo de parte de un sector de esta comunidad académica por la terminología tradicional donde predominan los epónimos; mientras que otro sector desconoce la existencia de la Terminologia Anatomica o simplemente no les interesa actualizar su lenguaje terminológico. Es necesario que las nuevas generaciones de docentes de ciencias morfológicas y editores de revistas conozcan y apliquen la terminología anatómica internacional, pero que además hagan tomar consciencia a sus estudiantes que es más fácil aprender el lenguaje anatómico cuando se usa la lógica morfo-funcional, comparado con el aprendizaje memorístico de términos epónimos que no brindan ninguna información descriptiva.

PALABRAS CLAVE: Anatomía; Epónimos; Terminologia Anatomica.

Como citar este artículo

DUQUE, P. J. E.; BARCO, R. J. & DUQUE, Q. M. Eponymy that difficult obstacle that international anatomical terminology still does not overcome. Int. J. Morphol., 36(4):1206-1209, 2018.